Alexandra Jamieson

Alexandra Jamieson

Apasionada de la microficción, escribe narrativa desde 2006 y publicó varios cuentos en antologí­as: No es más que un pulpo y otros coversCanciones que se vuelven cuentos (Covers Ediciones, 2013), Esto no es un plagioLa literatura también se puede versionar (Covers Ediciones, 2012), Ficciones en diez tiempos (Andrómeda, 2011), Lo que no salió en las fotos (No hay vergí¼enza, 2010), Grageas 2Más de cien cuentos breves hispanoamericanos (Ediciones Desde la gente, 2010), En el fondo (No hay vergí¼enza, 2009). Compiló, prologó y editó Persistencia. Ficción breve escrita por mujeres (Ediciones Outsider, 2017). 

Su libro más reciente está compuesto sólo por microficciones y se titula Cómo iniciarse en micrologí­a (Macedonia Ediciones, 2018). De próxima aparición: Secreto de familia y otros cuentos en voz baja (marzo 2020, Niña Pez Ediciones).


Se formó en talleres literarios y seminarios con Valeria Iglesias, Marcelo Guerrieri, Andrea Babini, Marcelo Cohen y Liliana Bodoc. Formó parte de colectivos literarios y participa asiduamente de lecturas.

Una valiosa lentitud

Una valiosa lentitud

Charlamos virtualmente con la escritora y traductora Mariana Dimópulos acerca de lo intraducible, de la influencia de la traducción en su propia escritura y, por supuesto, del tema de este ní¹mero: qué pasa con el alma y las traducciones.

Todas las cosas

Todas las cosas

¿Es posible en una sociedad en la que la obsolescencia programada domina casi todos los objetos que adquirimos y nos arroja al consumo infinito, los objetos tengan alma? A partir de la temática que toca este número de Outsider La Revista, Alexandra Jamieson reflexionó sobre el alma de los objetos.

Libros, libras, libres

Libros, libras, libres

Estuvimos en la Feria del Libre organizada por Qeja Ediciones en el Centro Cultural Morán. Te contamos cómo fue el encuentro con el público, con otras editoriales independientes y con los autores.

Seis cuentos que te llegan al alma y te dejan pensando

Seis cuentos que te llegan al alma y te dejan pensando

A pesar de tener ese tí­tulo, el libro demuestra que la autora puso su mente al servicio de poner luz en determinadas áreas en sus cuentos.

Una lengua vulgar de 700 años

Una lengua vulgar de 700 años

Jorge Aulicino reflexiona acerca de su participación en #Dante2018 con su propia traducción de la Divina Comedia y nos confiesa a qué otro oficio se dedicarí­a.

Un poco acá y un poco allá

Un poco acá y un poco allá

Al leer a Maumy nos encontramos espiando a través de la cerradura a personajes completos, sólidos, bien pensados. Ellos actúan en una prosa contundente y nosotros entendemos perfectamente qué está sucediendo, así­ sea algo terrible o inexplicable.

Creando la lengua

Creando la lengua

Carlos Fortea es uno de los más reconocidos traductores del alemán al español y nos habla de la traducción como género literario.

Fácil de leer y difí­cil de digerir

Fácil de leer y difí­cil de digerir

Los pájaros sigue la tradición gótica. Una cantidad inmensa de lágrimas, babas y otros humores corporales acompañan las acciones, aunque no transcurran en un castillo ni en un bosque aterrador.

Arte y próximo número

Este es el video editado por Juan Domingo Estanislao Ortiz con el arte de Lina Boselli, incluida en el número 1.

"Te confieso alguito". Entrevista: Ana Ojeda

Para inaugurar la sección "Tierra extranjera interior", conversamos con Ana Ojeda, escritora, traductora y editora argentina, a quien agradecemos su participación. "Soy escritora. Pienso la traducción como una escritura en segundo grado, el producto de la combinación de dos escrituras, la de la autora y la de la traductora, que se amalgaman para dar a luz a una nueva versión posible de un texto. "

La escritura después del amor

La escritura después del amor

En su primer libro de cuentos, Memoria de lo posible, Angie Pagnotta traduce en palabras esa extraña materia de la que están hechos los recuerdos, los sueños y algo más: aquello que quizás nunca fue y que viene a remplazar o a enmendar el pasado, en un procedimiento más bien obsesivo.

De gira en Posicionamiento poético

De gira en Posicionamiento poético

Estuvimos en el primer encuentro poético de los cinco que se realizarán este año en la galerí­a Big Sur de San Telmo, dirigidos por Marie Gouiric.